Qt
Internal/Contributor docs for the Qt SDK. Note: These are NOT official API docs; those are found at https://doc.qt.io/
Loading...
Searching...
No Matches
qttranslation.qdoc
Go to the documentation of this file.
1
// Copyright (C) 2022 The Qt Company Ltd.
2
// SPDX-License-Identifier: LicenseRef-Qt-Commercial OR GFDL-1.3-no-invariants-only
3
4
/*!
5
\headerfile <QtTranslation>
6
\inmodule QtCore
7
\ingroup funclists
8
\brief Marking strings for translation.
9
10
\sa {Writing Source Code for Translation}
11
*/
12
13
/*!
14
\macro QT_TR_NOOP(sourceText)
15
\relates <QtTranslation>
16
17
Marks the UTF-8 encoded string literal \a sourceText for delayed
18
translation in the current context (class).
19
20
The macro tells lupdate to collect the string, and expands to
21
\a sourceText itself.
22
23
Example:
24
25
\snippet code/src_corelib_global_qglobal.cpp 34
26
27
The macro QT_TR_NOOP_UTF8() is identical and obsolete; this applies
28
to all other _UTF8 macros as well.
29
30
\sa QT_TRANSLATE_NOOP(), {Internationalization with Qt}
31
*/
32
33
/*!
34
\macro QT_TRANSLATE_NOOP(context, sourceText)
35
\relates <QtTranslation>
36
37
Marks the UTF-8 encoded string literal \a sourceText for delayed
38
translation in the given \a context. The \a context is typically
39
a class name and also needs to be specified as a string literal.
40
41
The macro tells lupdate to collect the string, and expands to
42
\a sourceText itself.
43
44
Example:
45
46
\snippet code/src_corelib_global_qglobal_widgets.cpp 3
47
48
\sa QT_TR_NOOP(), QT_TRANSLATE_NOOP3(), {Internationalization with Qt}
49
*/
50
51
/*!
52
\macro QT_TRANSLATE_NOOP3(context, sourceText, disambiguation)
53
\relates <QtTranslation>
54
\since 4.4
55
56
Marks the UTF-8 encoded string literal \a sourceText for delayed
57
translation in the given \a context with the given \a disambiguation.
58
The \a context is typically a class and also needs to be specified
59
as a string literal. The string literal \a disambiguation should be
60
a short semantic tag to tell apart otherwise identical strings.
61
62
The macro tells lupdate to collect the string, and expands to an
63
anonymous struct of the two string literals passed as \a sourceText
64
and \a disambiguation.
65
66
Example:
67
68
\snippet code/src_corelib_global_qglobal_widgets.cpp 4
69
70
\sa QT_TR_NOOP(), QT_TRANSLATE_NOOP(), {Internationalization with Qt}
71
*/
72
73
/*!
74
\macro QT_TR_N_NOOP(sourceText)
75
\relates <QtTranslation>
76
\since 5.12
77
78
Marks the UTF-8 encoded string literal \a sourceText for numerator
79
dependent delayed translation in the current context (class).
80
81
The macro tells lupdate to collect the string, and expands to
82
\a sourceText itself.
83
84
The macro expands to \a sourceText.
85
86
Example:
87
88
\snippet code/src_corelib_global_qglobal.cpp qttrnnoop
89
90
\sa QT_TR_NOOP, {Internationalization with Qt}
91
*/
92
93
/*!
94
\macro QT_TRANSLATE_N_NOOP(context, sourceText)
95
\relates <QtTranslation>
96
\since 5.12
97
98
Marks the UTF-8 encoded string literal \a sourceText for numerator
99
dependent delayed translation in the given \a context.
100
The \a context is typically a class name and also needs to be
101
specified as a string literal.
102
103
The macro tells lupdate to collect the string, and expands to
104
\a sourceText itself.
105
106
Example:
107
108
\snippet code/src_corelib_global_qglobal.cpp qttranslatennoop
109
110
\sa QT_TRANSLATE_NOOP(), QT_TRANSLATE_N_NOOP3(),
111
{Internationalization with Qt}
112
*/
113
114
/*!
115
\macro QT_TRANSLATE_N_NOOP3(context, sourceText, comment)
116
\relates <QtTranslation>
117
\since 5.12
118
119
Marks the UTF-8 encoded string literal \a sourceText for numerator
120
dependent delayed translation in the given \a context with the given
121
\a comment.
122
The \a context is typically a class and also needs to be specified
123
as a string literal. The string literal \a comment should be
124
a short semantic tag to tell apart otherwise identical strings.
125
126
The macro tells lupdate to collect the string, and expands to an
127
anonymous struct of the two string literals passed as \a sourceText
128
and \a comment.
129
130
Example:
131
132
\snippet code/src_corelib_global_qglobal_widgets.cpp qttranslatennoop
133
134
\sa QT_TR_NOOP(), QT_TRANSLATE_NOOP(), QT_TRANSLATE_NOOP3(),
135
{Internationalization with Qt}
136
*/
137
138
/*!
139
\fn QString qtTrId(const char *id, int n = -1)
140
\relates <QtTranslation>
141
\reentrant
142
\since 4.6
143
144
\brief The qtTrId function finds and returns a translated string.
145
146
Returns a translated string identified by \a id.
147
If no matching string is found, the id itself is returned. This
148
should not happen under normal conditions.
149
150
If \a n >= 0, all occurrences of \c %n in the resulting string
151
are replaced with a decimal representation of \a n. In addition,
152
depending on \a n's value, the translation text may vary.
153
154
Meta data and comments can be passed as documented for QObject::tr().
155
In addition, it is possible to supply a source string template like that:
156
157
\tt{//% <C string>}
158
159
or
160
161
\tt{\\begincomment% <C string> \\endcomment}
162
163
Example:
164
165
\snippet code/src_corelib_global_qglobal.cpp qttrid
166
167
Creating QM files suitable for use with this function requires passing
168
the \c -idbased option to the \c lrelease tool.
169
170
\warning This method is reentrant only if all translators are
171
installed \e before calling this method. Installing or removing
172
translators while performing translations is not supported. Doing
173
so will probably result in crashes or other undesirable behavior.
174
175
\sa QObject::tr(), QCoreApplication::translate(), {Internationalization with Qt}
176
*/
177
178
/*!
179
\fn QString qTrId(const char *id, int n = -1)
180
\relates <QtTranslation>
181
\reentrant
182
\since 6.9
183
184
\brief The qTrId function is an alias for qtTrId.
185
186
This function provides the same functionality as qtTrId(). It returns
187
a translated string identified by \a id. If no matching string is found,
188
the id itself is returned.
189
190
If \a n >= 0, all occurrences of \c %n in the resulting string
191
are replaced with a decimal representation of \a n. In addition,
192
depending on \a n's value, the translation text may vary.
193
194
Both qTrId() and qtTrId() can be used interchangeably.
195
196
\sa qtTrId(), QObject::tr(), QCoreApplication::translate(), {Internationalization with Qt}
197
*/
198
199
/*!
200
\macro QT_TRID_NOOP(id)
201
\relates <QtTranslation>
202
\since 4.6
203
204
\brief The QT_TRID_NOOP macro marks an id for dynamic translation.
205
206
The only purpose of this macro is to provide an anchor for attaching
207
meta data like to qtTrId().
208
209
The macro expands to \a id.
210
211
Example:
212
213
\snippet code/src_corelib_global_qglobal_widgets.cpp qttrid_noop
214
215
\sa qtTrId(), {Internationalization with Qt}
216
*/
217
218
/*!
219
\macro QT_TRID_N_NOOP(id)
220
\relates <QtTranslation>
221
\since 6.3
222
223
\brief The QT_TRID_N_NOOP macro marks an id for numerator
224
dependent dynamic translation.
225
226
The only purpose of this macro is to provide an anchor for attaching
227
meta data like to qtTrId().
228
229
The macro expands to \a id.
230
231
Example:
232
233
\snippet code/src_corelib_global_qglobal.cpp qttrid_n_noop
234
235
\sa qtTrId(), {Internationalization with Qt}
236
*/
qtbase
src
corelib
global
qttranslation.qdoc
Generated on
for Qt by
1.14.0